英語ネイティブが日常よく使う表現でも、日本人にとってはあまり馴染みがないものに数を表す英語表現があります。
今回は数を表す英語の代表的な表現を紹介します。

(文:Kan Andrew Hashimoto)

dozen

とても便利な数の表現なのに日本では浸透していないと感じるものがあります。
それは12を表す dozen です。

a dozen は日本語では「1ダース」と言いますが、日本では1ダース単位で売られている物というと鉛筆くらいしか思いつきません。
アメリカでは卵、ドーナツ、マフィン、キャンディ、冷凍のパイ生地など、dozen 単位で売られているものが多いです。

海外のレストランで生牡蠣をオーダーすることがあったら menu を注意して見てください。
「1/2 dozen $20」または「dozen $35」などと書かれていて、たいていオーダーの単位はダースになっているはずです。
半ダースは half a dozen/half dozen と言い 1/2 dozen と書かれることも多いです。

    Order the oysters by the dozen. : 牡蠣はダースでご注文ください。
    You can buy a dozen eggs for one dollar. : 卵1ダースは1ドルです。
    Will you buy a half dozen apples? : りんごを半ダース買ってきてくれない?

dozen の前の数字が2, 3となっていても決して two dozens/three dozens とは言わないこと。
要注意です。

    two dozen eggs : 2ダースの卵
    three dozen muffins : 3ダースのマフィン

dozen は数の単位なのでこの表現では複数形にはなりません。
two hundred や three thousandと同じです。
この言い方の場合、 hundred/thousand は複数にはなりませんよね。

ただし hundreds of people(何百人もの人)、 thousands of years(数千年)という言い方があるようにdozens of という表現もあります。「何十もの」「多数の」という意味です。

    I visited NYC dozens of times. : 何十回もニューヨークを訪れました。
    I receive dozens of emails every day. : 私は毎日何十もの email を受け取ります。

(emailは可算名詞、不可算名詞の両方があり意味も微妙に異なる面白い言葉です。興味を持たれた方はぜひ調べてみてください)

score

dozen ほど日常生活で使われる語ではありませんが、score も数を表す単語です。「20」のことです。

    a score of children : 20人の子供たち
    Four score and seven years ago, : 87年前
    Abraham Lincoln のGettysburgの演説はこのフレーズから始まります。
    Five score years ago : 100年前
    “I have a dream.” のセリフが有名なMartin Luther King Jr.の演説中の表現です。

quarter

quarter も英語圏で多く使われる数の表現で1/4を表します。

    Cut the pie into quarters. : パイを4等分に切ってください。
    The stadium was a quarter full. : 競技場の人の入りは1/4だった。

時間を表す際にも多く使われます。

    Come back again in three quarters of an hour. : 45分後にもう一度来てください。
    (1時間の1/4 が3つ、つまり45分ということです)
    I pay my rent by the quarter. : 3ヶ月ごとに家賃を支払う。
    (1年の4分の1、つまり3ヶ月という意味です)

ちょっと面白いのは月を表現するときのquarterの使い方です。
半月は日常語では half moon と言い、日本語の言い方と似ています。
しかし quarter moon という言葉もあります。
science(astronomy) の授業ではこちらを習います。実はこれも半月という意味なのです。

新月から満月になりまた新月に戻る、この月の満ち欠けの周期を1と考えると、新月から始まって周期の1/4が過ぎた月は半月です。厳密には右半分が光っている上弦の月です。これを quarter moon または first quarter moon と言います。そのまま満月になりそして周期の3/4が過ぎたところで今度は左側半分が光っている半月、つまり下弦の月になります。これを quarter moon または last quarter moon と言います。

half moon と quarter moon が同じってどういうこと?
理科の教科書に眉をひそめながら、そう尋ねるアメリカ人の小学生は少なからずいます。ぜひ教えてあげてください。きっと喜んでくれるはずです。

この連載は今回が最終回です。最後まで読んでいただきありがとうございました。

Kan Andrew Hashimoto 米・ウィスコンシン州出身。英・日バイリンガル。英語教育関連の音声、映像、書籍などの制作を手がける(株)ジェイルハウス・ミュージック代表取締役。公益財団法人 日本英語検定協会、文部科学省、法務省、警察庁などの教育用映像(日・英版)の制作などを行う。著作に「雑談力が伸びる英語の話し方」(斎藤孝と共著・アルク)などがある。